แหล่งที่มา : กองผู้ช่วยผู้พิพากษาศาลฎีกา
ย่อสั้น
คำว่า “เดลินิวส์” เป็นส่วนหนึ่งของชื่อหนังสือพิมพ์ที่จำเลยใช้มาก่อน ได้พิมพ์ออกจำหน่ายมาราว 20 ปี ก่อนที่โจทก์ได้ตั้งสำนักงานข่าวโดยใช้ชื่อเดลินิวส์ ดังนี้ แม้จะเขียนเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาไทย ก็เป็นชื่อที่อ่านได้ว่าเดลินิวส์ ฟังว่าจำเลยไม่ได้เอาชื่อเดลินิวส์ของโจทก์มาใช้ การกระทำของจำเลยไม่เป็นความผิด(มาตรา 272(1))
ย่อยาว
โจทก์ฟ้องว่า โจทก์เป็นผู้ประกอบการค้าผลิตภาพยนตร์ข่าวเสนอประชาชนทางสถานีโทรทัศน์และวิทยุเป็นประจำทุกวันในชื่อรายการ”ข่าวเดลินิวส์” เริ่มทำแต่วันที่ 9 สิงหาคม 2506 ต่อมาเมื่อวันที่ 28 มีนาคม ถึง 17 เมษายน 2507 จำเลยที่ 1, 2 ร่วมกันพิมพ์หนังสือพิมพ์ใช้ชื่อว่า “หนังสือพิมพ์เดลินิวส์” เป็นการเอาชื่อรูปรอยประดิษฐ์ในการประกอบการค้าของโจทก์ไปใช้เพื่อให้ประชาชนหลงเชื่อว่า “หนังสือพิมพ์เดลินิวส์” ของจำเลยเป็นของโจทก์ และร่วมกันจำหน่ายทั่วราชอาณาจักร ขอให้ลงโทษตามมาตรา 272(1), 275
จำเลยให้การต่อสู้ข้ออื่น ๆ และคำว่า เดลินิวส์ เป็นของจำเลยใช้มาก่อนโจทก์ ขอให้ยกฟ้อง
ศาลแขวงพระนครใต้พิพากษาว่า จำเลยทั้ง 2 ผิดมาตรา 272(1)ปรับคนละ 1,000 บาท
จำเลยทั้ง 2 อุทธรณ์
ศาลอุทธรณ์พิพากษากลับยกฟ้อง
โจทก์ฎีกา
ศาลฎีกาปรึกษาแล้ว ประเด็นข้อแรกโจทก์ฎีกาว่า คำว่า “เดลินิวส์” เป็นชื่อหนังสือพิมพ์ของจำเลยมาก่อนในภาคภาษาอังกฤษคนละตอนกับภาษาไทย จำเลยไม่มีสิทธิเอาคำว่า “เดลินิวส์” ในภาคภาษาไทยมาต่อชื่อ “แนวหน้าแห่งยุค” ของจำเลยได้ นั้นเห็นว่าคำว่า “เดลินิวส์” เป็นส่วนหนึ่งของชื่อหนังสือพิมพ์ที่จำเลยใช้มาก่อน ได้พิมพ์ออกจำหน่ายมาราว 20 ปีก่อนที่โจทก์ได้ตั้งสำนักงานข่าวโดยใช้ชื่อเดลินิวส์ แม้จะเขียนเป็นภาษาอังกฤษหรือจะเขียนเป็นภาษาไทย ก็เป็นชื่อที่อ่านได้ว่า “เดลินิวส์” ฟังได้ว่าจำเลยไม่ได้เอาชื่อเดลินิวส์ของโจทก์มาใช้ การกระทำของจำเลยไม่เป็นความผิด ไม่จำต้องวินิจฉัยฎีกาข้ออื่น พิพากษายืน