คำพิพากษาศาลฎีกาที่ 1223/2473

แหล่งที่มา : กองผู้ช่วยผู้พิพากษาศาลฎีกา

ย่อสั้น

ขายตามคำพรรณาตกลงซื้อขายข้าวนึ่ง เปนซื้อขายตามคำพรรณา วิธีพิจารณาแพ่ง ลักษณพะยาน พะยานบุคคลมาอธิบายความหมายของถ้อยคำในสัญญาได้ พ.ร.บ.ฎีกาอุทธรณ์ ม.8 แปลสัญญาเปนปัญหากฎหมาย

ย่อยาว

โจทก์จำเลยตกลงซื้อขาย ” ข้าวนึ่ง ” ซึ่งตามภาษาตลาดหมายความว่า ” ข้าวเจ้านึ่ง ” แลจำเลยได้ส่งตัวอย่างข้าวให้โจทก์ดู ตอนนี้โจทก์สืบว่าการที่ส่งตัวอย่างให้ดูนั้น เพื่อให้ตรวจดูสีของข้าวแลข้าวหักว่าจะมีอยู่กี่เปอร์เซ็นต์เท่านั้น ภายหลังจำเลยส่งข้าวให้โจทก์มีข้าวเหนียวปนอยู่ ๒๐ เปอร์เซ็นต์ เนื่องจากจำเลยทำเช่นนี้โจทก์ถูกห้างเมืองนอกปรับฐานผิดสัญญาเปนเงิน ๙๖๕๙ เหรียญสิงคโปร์ โจทก์จึงฟ้องเรียกค่าเสียหายจากจำเลยฐานผิดสัญญา ๒๑๓๐๕ บาทเศษ
ศาลคดีต่างประเทศเห็นว่าเปนการซื้อขายตามคำพรรณา จำเลยส่งข้าวไม่ตรงต่อคำพรรณาเปนการผิดสัญญา ให้จำเลยให้ค่าเสียหาย ๑๙๒๘๗ บาทเศษ ตามบัญชีที่จำเลยรับว่าถูกต้อง
ศาลอุทธรณ์เห็นว่า จำเลยผิดสัญญาซื้อขายตามคำพรรณา ส่วนค่าเสียหายเห็นว่าจำเลยไม่ได้ยอมรับใช้ตามบัญชีที่จำเลยรับว่าถูกต้องควรให้จำเลยใช้ค่าเสียหายเท่าที่โจทก์ถูกห้างเมืองนอกปรับ ๙๖๕๙ เหรียญเศษหรือเปนเงินบาทตามอัตราแลกเปลี่ยนในเวลาใช้เงินกับคาดอกเบี้ยนับแต่วันฟ้อง
ศาลฎีกาตัดสินยืนตามศาลอุทธรณ์ เพราะหนี้เปนเงินต่างประเทศให้คำนวณอัตราแลกเปลี่ยนในวันใช้เงินตามประมวลแพ่งฯ ม.๑๙๖ แลคิดดอกเบี้ยตั้งแต่วันผิดสัญญาตามประมวลแพ่งฯ ม.๒๒๕

Share